中文马克思主义文库 -> 郑超麟

《宗教本质讲演录》译者序

林伊文〔郑超麟〕

(约1937年)


说明〕载于L.Feuerbach著,林伊文〔即郑超麟〕译《宗教本质讲演录》,商务印书馆1937年出版。


  1848年冬,费尔巴哈应海德堡大学学生之请,在海德堡市政府大堂讲演宗教本质。讲演开始于12月1日,一共讲了30次。这时正当德国革命狂潮时候,这时也正是费尔巴哈思想完全成熟的时代。这回讲演,费尔巴哈自己整理出来,于1851年春天当作《全集》第八卷出版以后,直到他的死,除了《神史》以外,他就没发表过其他的著作了。他自己说:“我不要写其他文章,我死后也不要遗留其他著作以为人类纪念,除了《宗教本质讲演录》和《神史》以外。”(见《遗世嘉言》)但《神史》只是搜集古代希腊、罗马、犹太以及初期基督教材料,以为《讲演录》所发挥的原理之例证而已。现在翻译出来的这本书,虽然叫做《宗教本质讲演录》,但书中所讲的,实在不仅是关于宗教的本质。替费尔巴哈改编《全集》的约德尔(Friedrich Jodl),在他的《费尔巴哈的哲学》一书中,关于这本书说:“《宗教本质讲演录》把他(费尔巴哈)的宗教哲学思想和自然哲学思想综合起来,而且在许多方面可以代表他的整个世界观的最成熟形态。”

  我本想在这里说一说费尔巴哈的生平和学说。但这是不必要的。他在中国不是一个生疏的人,至少他在哲学史上的地位,大家是知道的;何况这本书就是发挥他的整个学说,在最初三讲中,他而且概略地介绍过自己的思想历程以及过去的著作内容。

  说到他的著作,人们总要提起他的《基督教本质》。不错,《基督教本质》是造就他的世界声名,确定他的哲学史地位的一部杰作,是1848年政治革命以后,发动思想革命的一部名著。这书出版,使得当时德国进步的青年“一时狂热地成为费尔巴哈信徒”。但本书第三讲中,费尔巴哈自己说:“我在《基督教本质》中发表的学说……却有一个大缺陷,……我到1845年出版的一部小书《宗教本质》中继填铺起来。”这里所说的《宗教本质》,是费尔巴哈自著的另一部书,这回讲演便是以这部小书为根据而加以分析的。

  费尔巴哈是旧哲学到新哲学发展的一个中间环,没有了解他,便不能了解新哲学,至少不能了解新哲学是如何从旧哲学发展起来的。此外,对于费尔巴哈哲学的理解,目前仍然成为哲学上争论问题之一。这本译本之出版,对于中国研究费尔巴哈以至一般研究哲学的人,若能还有点贡献,译者便可心满意足了。

  译时根据的本子是亨利·斯米特(Heinrich Schmidt)整理的 Kröner 袖珍丛书本,1923年,莱普齐出版。没有其他德文本,也没有德文以外的其他文字译本可资参校。斯米特作有一篇序这里没有译出。书中各讲底下都没有目标,但目录上有零乱无章的标目,似非原版所有,这里也没有采取。费尔巴哈自己说:“我没有讲学习惯,……因之不能按照学院似的时间表来量度和分配讲演的材料。”此书大体可以分为几个段落:第一讲至第三讲算是引言,介绍自己生平、学说和著作大意;第四讲至第十九讲上半论自然宗教;第十九讲下半至第二十九讲论自然宗教到精神宗教之过渡及精神宗教本身;最后一讲算是结论。本来想做一个详细的索引。好多地方想加以详细的注释,但为时间所限,只好作罢了。书中所引用新、旧约文句,有些地方翻出圣经公会的译本照抄,有些不知出在哪一篇中,一时翻不到的,只好自己翻译下去了。



感谢 先知在1917 录入及校对